中国名城(二) 67个名城

                            Famous Chinese cities (II) 67 famous cities

 

大家好!上次我们聊了中国14个著名的古城,今天我们聊聊中国正式命名的国家历史文化名城其中的67个,看看你们听说过哪些名城,你们去过哪些名城,你们在哪些名城学习生活过,你们还希望游览哪些名城,你们最喜欢哪些名城。下次我们将继续聊23个中国名城。
Hello, everyone! Last we talk about famous Chinese ancient capital cities.
Today let’s continue our talk about the 67 ones of the famous officially named national cultural and historical cities of China, and see which ones you have heard of, which ones you have been to, which ones you ever studied and lived in, which ones do you want to visit, and which ones do you like best. And next time we will talk about 23 famous Chinese cities.

这个视频里出现的是哪些中国城市,你能辨认出吗?
Can you identify what Chinese cities appear in this video?

中国正式命名的国家历史文化名城
  Officially named National famous historical and cultural cities of China

 

1 上海 Shanghai

 

上海建城于公元1292年,是中国最大的工商业城市,中国的经济、金融、贸易和航运中心,在2020年国际大都市名册中全球排名第5名。上海长宁与波兰索波特、上海嘉定与波兰卢布林是友好城市。
Shanghai city was built in 1292 A.D. and is the biggest industrial and commercial city of China, China's economic, financial, trade and shipping center, listed fifth in the world in the 2020 International Metropolis Roster. Changning of Shanghai and Sobot, Poland, and Jiading of Shanghai and Lublin, Poland are sister cities.

 

2 广州 Guangzhou


广州曾作为古代政权的都城(公元前206年至公元前111年、公元917年至971年),自公元3世纪便成为海上丝绸之路的主港,唐宋时成为中国最大港口,明清时是中国唯一的对外贸易大港,是世界上唯一持续至今2,848年的大港。
Guangzhou once was the ancient regime capitals (206 BC to 111 BC, 917 to 971 AD), and has been the main port of the Maritime Silk Road since the 3rd century AD. It was the biggest port in China during the Tang and Song Dynasties, and the only major foreign trade port in China during the Ming and Qing Dynasties. It is the only major port in the world that lasted for 2,848 years.

 

3 天津 Tianjin


天津1404年12月23日由皇帝亲自改名为天津,意思是“天子的渡口”,是中国唯一有非常确切建城时间的城市。由于中西合璧、古今兼容的独特城市风貌,天津被誉为世界建筑博览会。天津与波兰罗兹是友好城市。
Tianjin was renamed Tianjin by the emperor himself on December 23, 1404, which means "the ferry of the emperor". It is the only city in China that has a very precise time for its establishment. Because of the unique urban style that combines Chinese and Western styles and the compatibility of ancient and modern styles, Tianjin is known as the World Architecture Exposition. Tianjin and Lodz, Poland are sister cities.

 

4 武汉 Wuhan


武汉是楚文化的重要发祥地,有3,500年的历史。1911年,辛亥革命在武昌发生,中华民国诞生于武汉。
武汉有82所高等院校,高校学生人数超过100万,在世界所有城市中名列第一。 黄鹤楼是“中国四大名楼”之一。武汉与波兰琴斯托霍瓦是友好城市。
Wuhan is an important birthplace of Chu culture, with a history of 3,500 years. In 1911, the Revolution of 1911 broke out in Wuchang, and the Republic of China was born in Wuhan.
There are 82 universities and more than 1 million college students in Wuhan, ranking first among all cities in the world. The Yellow Crane Tower is one of the "Four Famous Pavilions in China". Wuhan and Czestochowa, Poland are sister cities.

 

5 重庆 Chongqing


重庆古代曾3次作为国都,历史达2,000多年。二次大战时期重庆作为战时首都和永久陪都,因此被列为世界反法西斯四大指挥中心之一。重庆号称世界温泉之都。
Chongqing was once the capital three times in ancient times, with a history of more than 2,000 years. During World War II, Chongqing, as the wartime capital and permanent companion capital, was listed as one of the world's four major anti-fascist command centers. Chongqing is known as the hot spring capital of the world.

 

6 青岛 Qingdao


青岛是国际性港口城市,是中国道教的发祥地,被誉为“东方瑞士”。青岛与波兰格但斯克是友好城市。
Qingdao is an international port city and the birthplace of Chinese Taoism, known as the "Oriental Switzerland". Qingdao and Gdansk, Poland are sister cities.


7 厦门 Xiamen,


厦门是中国经济特区,现代化国际性港口风景旅游城市。 厦门与波兰斯武普斯克是友好城市。
Xiamen is a special economic zone in China, a modern international port and scenic tourist city. Xiamen and Slupsk, Poland are sister cities.

 

8 沈阳 Shenyang


沈阳是两代帝王的都城(公元1625年),清朝在此建立。沈阳故宫是世界文化遗产。沈阳与波兰卡托维兹是友好城市。
Shenyang was the capital of two dynasties (1625 AD), and the Qing Dynasty was established here. The Mukden Palace of Shenyang is a world cultural heritage. Shenyang and Katowice, Poland are sister cities.

 

9 苏州 Suzhou


苏州有近2,500年历史,是吴文化的重要发祥地,被誉为“人间天堂”。苏州是中国私家园林的代表,苏州的古典园林和中国大运河苏州段是世界文化遗产。苏州与波兰新松奇是友好城市。
Suzhou is an important birthplace of Wu culture with a history of nearly 2,500 years, and is known as the "paradise on earth". Suzhou is a representative of China's private gardens. Suzhou's classical gardens and the Suzhou section of the China Grand Canal are world cultural heritage. Suzhou and Nowy Sacz, Poland are sister cities.

 

10 济南 Jinan


济南是中国史前文化的龙山文化的发祥地之一,境内有“七十二名泉”,被称为“泉城”。济南与波兰什切青是友好城市。 
 Jinan is one of the birthplaces of the Longshan culture of Chinese prehistoric culture, known as "Spring Water City" for its "72 Famous Springs". Jinan and Szczecin, Poland are sister cities.

 

11 长沙 Changsha


长沙有“楚汉名城”之称, 有著名的马王堆汉墓、岳麓书院等著名历史遗迹。
Changsha is known as the "Famous City of Chu and Han Dynasties", with  famous historical sites such as Mawangdui Mausoleum and Yuelu Academy.

 

12 哈尔滨 Harbin


哈尔滨,公元1115年金朝在此建立最早的都城,是金、清两代王朝的发祥地。哈尔滨与波兰华沙是友好城市。
Harbin, the earliest capital established by Jin Dynasty in 1115 AD, was the birthplace of Jin and Qing dynasties. Harbin and Warszawa, Poland are sister cities.


13 福州 Fuzhou


福州于公元前202年建城,曾作为闽越国的古都。福州与波兰科沙林是友好城市。
Fuzhou was built in 202 BC and used to be the ancient capital of Minyue Kingdom. Fuzhou and Koszalin, Poland are sister cities.


14 桂林 Guilin


桂林是世界著名风景游览城市,号称“桂林山水甲天下”。桂林与波兰托伦是友好城市。
Guilin is a world-famous scenic tourist city, known as "Guilin's landscape is the best in the world". Guilin and Torun, Poland are sister cities.



15 宁波 Ningbo


宁波的历史可追溯至公元前2,000多年的夏代。宁波与波兰彼得哥什是友好城市。
The history of Ningbo can be traced back to the Xia Dynasty earlier than 2000 years BC. Ningbo and Bydgoszcz are sister cities.

 

16 昆明 Kunming


昆明四季如春。公元前278年滇国在此定都,明末时的南明永历政权也在昆明建都。
All the seasons in Kunming are like spring. Dian Kingdom established its capital here in 278 BC, and the Yongli regime of Nanming in the late Ming Dynasty also established its capital in Kunming.

 

17 太原 Taiyuan


太原是个有2,500多年建城历史的古都。
 Taiyuan is an ancient capital with a history of more than 2,500 years.

 

18 敦煌 Dunhuang


敦煌以“敦煌石窟”、“敦煌壁画”闻名天下。莫高窟是世界遗产,号称东亚文化之都。
Dunhuang is famous for its "Dunhuang Grottoes" and "Dunhuang Murals". Mogao Grottoes is a world heritage and is known as the cultural capital of East Asia.

 

19 大理 Dali


大理作为古代南诏国和大理国的都城长达五百余年,是中国十大魅力城市之首。
Dali was the capital of the ancient Nanzhao Kingdom and Dali Kingdom for more than 500 years, and is the top of the ten most charming cities in China.

 

20 邯郸 Handan


邯郸是中国沿用最古老的地名之一,有3,100年的建城史,在8,000年前孕育了新石器早期的磁山文化,曾作为古代7国的国都及北宋的陪都。 
Handan is one of the oldest place names in China, with a history of 3,100 years. It gave birth to the early Neolithic Cishan culture 8,000 years ago. It was once the capital of seven ancient kingdoms and the companion capital of Northern Song Dynasty.

 

 21 平遥 Pingyao


平遥是世界文化遗产,是中国现存最为完好的“四大古城”之一。
Pingyao is a world cultural heritage and one of the "Four Ancient Cities" with the best remaining in China.

 

22 长春 Changchun


长春是中国四大园林城市之一。长春盛开长春花即月季花,以此得名。
Changchun is one of the four major garden cities in China. There are periwinkle flowers everywhere in Changchun , after which Changchun is named.

 

23 阆中 Langzhong


阆中是中国现存最为完好的“四大古城”之一,号称世界千年古县、中国春节文化之乡,被誉为“风水古城”。
Langzhong is one of the "Four Ancient Cities" with the best remaining in China, known as the world's thousand-year-old county and the hometown of Chinese Spring Festival culture, and is known as the "Fengshui Ancient City".


   
24 吉林(市) Jilin (city)


吉林的历史可追溯至距今大约2,200年,曾是北扶余国的古都(公元前239-公元前58年)。
Jilin's history can be traced back to about 2,200 years ago. It was the ancient capital of Beifuyu Kingdom (239 BC-58 BC).

 

25 烟台 Yantai


烟台是最佳中国魅力城市和联合国人居奖获奖城市。
Yantai is the best charming city in China and the winner city of the United Nations Habitat Award.

 

26 蓬莱 Penglai


蓬莱有历代名胜古迹100多处。建于宋朝1061年的蓬莱阁和建于宋朝1042年的蓬莱水城,自古便是秦始皇、汉武帝求仙之处。蓬莱阁是“中国四大名楼”之一。
There are more than 100 historical sites in Penglai. The Penglai Pavilion, built in 1061 of the Song Dynasty, and the Penglai Water City, built in 1042 of the Song Dynasty, was the place where Emperor Qinshihuang of Qin Dynasty and Emperor Wu of Han Dynasty sought immortality since ancient times. Penglai Pavilion is one of the "Four Famous Pavilions in China".

 

27 淄博 Zibo


淄博是齐文化的发祥地,大约3,000年前是齐国的国都,作为齐国国都长达700余年。淄博被国际足联认定为世界足球运动的起源地。
Zibo is the birthplace of Qi culture. About 3,000 years ago, it was the capital of Qi, and was the capital of Qi for more than 700 years. Zibo is accounted by FIFA as the origin of world football.

 

28 南昌 Nanchang


南昌是八一南昌起义的发生地。滕王阁是“中国四大名楼”之一。
Nanchang was the place where the August 1 Nanchang Uprising took place. Tengwang Pavilion is one of the "Four Famous Pavilions in China".

 

29 无锡 Wuxi


无锡是江南文明的重要发源地之一,历史可追溯到商朝末年。无锡与波兰绿山城是友好城市。
Wuxi is one of the important birthplaces of Southern China civilization, and its history can be traced back to the end of the Shang Dynasty. Wuxi and Zielona Gora, Poland are sister cities.

 

30 泉州 Quanzhou


泉州的历史可追溯至周朝和秦朝时期。泉州是联合国唯一认定的海上丝绸之路的起点,号称东亚文化之都。
The history of Quanzhou can be traced back to the Zhou Dynasty and Qin Dynasty. Quanzhou is the only starting point of the Maritime Silk Road recognized by the United Nations, known as the cultural capital of East Asia.

 

31 绍兴 Shaoxing


绍兴有2,500多年的建城史,获联合国人居奖城市。
Shaoxing has a city history of more than 2,500 years, a winner city of the United Nations Habitat Award.

 

32 扬州 Yangzhou


扬州是世界遗产城市,建城史可上溯至公元前486年,号称世界美食之都、世界运河之都。
Yangzhou is a world heritage city. Its city history can be traced back to 486 BC. It is known as the world's gourmet capital and the world's canal capital.

 

33 温州 Wenzhou


温州有2,000余年的建城历史,被誉为“东南山水甲天下”。
Wenzhou has a city history of more than 2,000 years, and is known as "the best landscape in Southeast of China".

 

34 乌镇 Wuzhen


乌镇有7,000多年的文明史和1,300年的城镇史,是中国十大魅力名镇之一,是典型的中国江南水乡古镇。
Wuzhen has more than 7,000 years of civilized history and 1,300 years of city history. It is one of the ten most charming towns in China and a typical ancient water town in the south of the Yangtze River.

 

35 景德镇 Jingdezhen


景德镇被誉为“世界瓷都”,景德镇陶瓷闻名中外。
Jingdezhen is known as the "Porcelain Capital of the World", and Jingdezhen ceramics are well-known both at home and abroad.

 

36 丽江 Lijiang


丽江是国际著名旅游城市,拥有三大世界遗产,即世界文化遗产丽江古城、世界自然遗产三江并流、世界记忆遗产纳西族东巴古籍文献。丽江是中国现存最为完好的“四大古城”之一。
Lijiang is an internationally famous tourist city with three world heritage sites, namely the World Cultural Heritage Lijiang Old Town, the World Natural Heritage Three Parallel Rivers, and the World Memory Heritage Naxi Dongba Ancient Literature of Naxi nationality. Lijiang is one of the "Four Ancient Cities" with the best remaining in China.

 

37 漳州 Zhangzhou


漳州有1,300多年的历史。漳州地区的福建土楼(“福建围楼”)是世界文化遗产。
Zhangzhou has a history of more than 1,300 years. Fujian Tulou ("Fujian Weilou") in Zhangzhou area is a world cultural heritage.

 

38 岳阳 Yueyang


岳阳建城始于公元前505年。岳阳集名山、名水、名楼、名人、名文于一体,是中华文化重要的发源地之一,也是全球闻名的旅游胜地。岳阳楼是“中国四大名楼”之一。
Yueyang city was built as early as in 505 BC. Yueyang integrates famous mountains, famous waters, famous pavilions, celebrities, and famous literature. It is one of the important birthplaces of Chinese culture and a world-famous tourist attraction. Yueyang Pavilion is one of the "Four Famous Pavilions in China".

 

39 潮州 Chaozhou


潮州有1,600多年的历史,也是中国瓷都和中国食品名城。
Chaozhou has a history of more than 1,600 years. It is also the capital of Chinese porcelain, and famous food city in China.

 

40 保定 Baoding


保定是传说中尧帝的故乡,有着3,000多年的历史,是燕国、中山国、后燕的立都之地,文物古迹众多。保定被誉为戏曲之乡、游泳之乡、长寿之城、冠军之城。
Baoding is the hometown of the legendary Emperor Yao, with a history of more than 3,000 years. It was the capital of Yan, Zhongshan, and Houyan kingdoms, with many cultural relics and historic sites. Baoding is known as the hometown of opera, swimming, longevity, and champion.

 

41 汉中 Hanzhong


汉中是中国最美十大城镇之一,被称为熊猫故里、朱鹮之乡。
Hanzhong is one of the ten most beautiful towns in China. And it is known as the hometown of pandas, and the hometown of crested ibis.

 

42 镇江 Zhenjiang


镇江建城史超过3,000年。1600多年历史的著名的金山寺就位于镇江的金山上,即著名民间故事《白蛇传》中的水漫金山寺。
Zhenjiang was built more than 3,000 years ago. The famous Jinshan Temple with a history of more than 1,600 years is located on the Jinshan Hill in Zhenjiang, namely the flooded Jinshan Temple in the famous folk story "The Legend of the White Snake".

 

43 宜宾 Yibin


宜宾有2,200年建城史、4,000年酿酒史和3,000年种茶史,号称万里长江第一城、中国酒都、中国竹都。
Yibin was built 2,200 years ago, with 4,000 years of brewing history, and 3,000 years of tea cultivation. It is known as the first city on the Yangtze River, the capital of Chinese wine and the capital of bamboo.

 

44 乐山 Leshan


乐山曾是古蜀国开明部落的故都。乐山有3处世界遗产,特别是著名的乐山大佛座和中国四大佛教名山之一的峨眉山。
Leshan was once the old capital of the enlightened tribe of the ancient Shu Kingdom. There are 3 World Heritage Sites in Leshan, especially the famous Leshan Giant Buddha Stone Sculpture and Mount Emei, one of the four famous Buddhist mountains in China.

 

45 承德 Chengde


承德,1703年清朝在此修建著名的避暑山庄。
Chengde is the place where Qing Dynasty built the famous Summer Resort in 1703.

 

46 张掖 Zhangye


张掖的国家地质公园是世界十大神奇地理奇观之一。
The National Geopark of Zhangye is one of the ten magical geographical wonders in the world.

 

47 遵义 Zunyi


遵义拥有世界文化遗产海龙屯和世界自然遗产赤水丹霞,号称中国长寿之乡、中国名茶之乡。
Zunyi has the world cultural heritage Hailongtun and the world natural heritage Chishui Danxia. It is known as the hometown of longevity and the hometown of famous tea in China.

 

48 南阳 Nanyang


南阳有2,000多年的建城历史,被誉为中国优秀旅游城市及国家园林城市。
Nanyang was built 2,000 years ago, know as a outstanding tourist city and national garden city in China.

 

49 南通 Nantong


南通自后周在此建城(公元956年)至今已有1,000多年历史,是全球首个“世界长寿之都”。
Nantong has a city history of more than 1,000 years since it was built in Late Zhou Dynasty (956 AD), and it is the first "Longevity Capital of the World".

 

50 歙县 Shexian


歙县是徽州文化的发源地,也是徽商、徽菜的主要发源地,也是文房四宝之徽墨、歙砚的主要产地,被誉为“中国徽墨之都”、“中国歙砚之乡”、“徽剧之乡”等。 境内的徽州古城是中国现存最为完好的“四大古城”之一。
Shexian is the birthplace of Huizhou culture and the main birthplace of Huizhou merchants and Huizhou dishes. It is also the main production place Huimo inkstick and Sheyan inkstone of the four treasures of the study, known as " Capital of Huimo Inkstick in China", "Hometown of Sheyan Inkstone in China", "Hometown of Hui Opera" and so on. The ancient city of Huizhou in Shexian is one of the "Four Ancient Cities" with the best remaining in China.

 

51 延安 Yan’an


延安是中华民族重要的发祥地,人文始祖黄帝曾居住于此,是号称天下第一陵的中华民族始祖黄帝陵所在地,是中国民族和革命的圣地。
Yan'an is an important birthplace of the Chinese nation, where Emperor Huangdi, the ancestor of humanities, once lived. It is the location of the Mausoleum of Emperor Huangdi, the ancestor of the Chinese nation, known as the first mausoleum in the world. It is the holy land of the Chinese nation and revolution.

 

52 常州Changzhou


常州的历史长达3,200多年,被誉为“江南明珠”。常州与波兰耶莱尼亚古拉是友好城市。
Changzhou has a history of more than 3,200 years, known as the "Pearl of the South China". Changzhou and Jelenia Gora, Poland are sister cities.

 

53 柳州 Liuzhou


柳州是中国最早古人类之一的“柳江人”发祥地。柳州与波兰斯塔洛瓦沃拉是友好城市。
Liuzhou is the birthplace of the "Liujiang mankind", one of the earliest ancient human races in China. Liuzhou and (Podkarpackie) Stalowa Wola,  Poland are sister cities.

 

54 徐州Xuzhou


徐州有超过6,000年的文明史和2,600年的建城史,是著名的帝王之乡,也是两汉文化的发源地,因其大量文化遗产和名胜古迹被称作“东方雅典”。 徐州与波兰沃维奇是友好城市。
Xuzhou has a history of civilization of more than 6,000 years, built 2,600 years ago, know as the famous hometown of emperors and the birthplace of Han nationality culture. It is called "Oriental Athens" for its large amount of cultural heritages and historical sites. Xuzhou and Łowicz, Poland are sister cities.

 

55 淮安 Huaian


淮安有2,200多年建城史,被誉为“中国运河之都”。中国大运河淮安段是世界遗产。淮安与波兰普沃茨克是友好城市。
Huai'an was built more than 2,200 years ago, known as the "Canal Capital of China" due to the fact that the Huai'an section of the Grand Canal of China is a World Heritage Site. Huai'an and Płock, Poland are sister cities.

 

56 肇庆 Zhaoqing


肇庆是广府文化和粤语的发源地。肇庆和波兰格涅兹诺是友好城市。
Zhaoqing is the birthplace of Cantonese culture and Cantonese dialect. Zhaoqing and Gniezno, Poland are sister cities.

 

57 银川 Yingchuan


银川是古丝绸之路商贸重镇,获全球首批“国际湿地城市”称号。银川和波兰琴斯托霍瓦是友好城市。
Yinchuan is an important business & trade town on the ancient Silk Road, awarded the first title of "International Wetland City". Yinchuan and Częstochowa, Poland are sister cities.

 

58. 中山 Zhongshan


中山是国父孙中山先生的故乡。中山也是广府粤菜的发祥地之一。中山与波兰科沃布热格是友好城市。
Zhongshan is the hometown of Mr. Sun Yat-sen, the father of the country. Zhongshan is also one of the birthplaces of Cantonese cuisine. Zhongshan and Kolobrzeg, Poland are sister cities.

 

59 呼和浩特 Hohhot


呼和浩特是华夏文明的发祥地之一。呼和浩特处于农牧文化交界地带,自古即处于中原王朝与其他王朝的交替控制中,故文化交融性较强,包括汉文化、蒙古族文化、新疆伊斯兰文化、西藏藏传佛教文化。
Hohhot is one of the birthplaces of Chinese civilization. Hohhot is located at the junction of farming and animal husbandry cultures, under the alternate control of the Central Plains dynasties and other dynasties since ancient times, with strong cultural blending, including Han culture, Mongolian culture, Xinjiang Islamic culture and Tibetan Buddhist culture from Tibet.

 

60 喀什 Kashgar


喀什集中体现了维吾尔族民俗风情、文化艺术、建筑风格及传统经济的特色和精华。
Kashgar embodies the unique feature and essence of Uyghur folk customs, culture and art, architectural style and traditional economy.

 

61 拉萨 Lhasa


拉萨是吐蕃王朝的古都(公元618年—842年),由于独特的宗教色彩闻名于世。
Lhasa was the ancient capital of Tubo dynasty (618-842 AD) , famous for its unique religious characteristics.

 

62 聊城 Liaocheng


聊城在6,000多年前有大汶口文化古城,先后创造了史前文化、运河文化、红色文化等,境内名胜古迹多达2,700多处,
Liaocheng was the place of the Dawenkou Cultural Ancient City more than 6,000 years ago, which successively created prehistoric culture, canal culture, red culture, etc. There are as many as 2,700 scenic spots and historical sites in Liaocheng.

 

63 天水 Tianshui


天水是中华民族和华夏文明的重要发祥地、“三皇之首”伏羲氏的诞生地、伏羲文化的发祥地,有8,000多年的文明史和2,700多年的建城史,被誉为“羲皇故里”。天水有470处历史文物如著名的麦积山石窟等。
Tianshui is an important birthplace of the Chinese nation and Chinese civilization, the birthplace of Fuxi Emperor, the first one of the "Three Emperors", and the birthplace of Fuxi culture, with a history of civilization of more than 8,000 years, built 2,700 years ago, and known as the "Hometown of Emperor Fuxi". There are 470 historical relics in Tianshui such as famous Maijishan Mountain Cave-Temple Complex Grottoes, etc.

 

64 毫州 Bozhou


亳州是中华民族古老文化的发祥地之一,3朝古都之地,即炎黄时代的帝喾(黄帝曾孙)、商朝及公元1355年的"宋"政权。
Bozhou is one of the birthplaces of the ancient Chinese culture, and the capital of three ancient dynasties, namely Emperor Ku (great grandson of Emperor Huang) of Yan and Huang Eras, Shang Dynasty, and the "Song" regime in 1355 AD.

 

65 寿县 Shouxian


寿县在历史上4次为都,是楚文化的故乡,中国豆腐的发祥地,号称“地下博物馆”。
Shouxian was capital four times in history. It is the hometown of Chu culture and the birthplace of Chinese tofu. It is also known as the "underground museum".

 

66 邹城 Zoucheng


邹城是千年古县,是邹鲁文化的发祥地和孟子的故里。
Zoucheng is a thousand-year-old county, the birthplace of Zou & Lu culture and the hometown of Mencius.

 

67 琼山 Qiongshan

雷琼联合国教科文组织世界地质公园的火山口
Volcanic crater in the UNESCO Leiqiong Global Geopark


琼山是中国最南端的国家历史文化名城,有世界上保持最完整的死火山口,号称“火山奇观”。火山口口径130米,深69米,周围分布着30多座火山喷发造成的孤山,洞内有石林、石笋、石柱、石床、石椅,被称为“天然的火山熔洞博物馆”。
Qiongshan is the southernmost famous national historical and cultural city in China, with the most complete extinct volcanic crater in the world, known as the "volcanic wonder". The crater is 130 meters in diameter and 69 meters in depth, with more than 30 solitary mountains around caused by volcanic eruptions. There are stone forests, stalagmites, stone pillars, stone beds, and stone chairs in the cave. It is called the "natural volcanic cave museum".

 

你听说过这些名城吗?你去过这些名城吗?你在这些名城学习生活过吗?你喜欢这些名城吗?Have you ever heard of these famous cities? Have you ever been to these cities? Have you ever studied and lived in these cities? Do you like these cities? 

好,我们今天就聊到这儿。我们下次继续聊《中国名城(三) 23个更多名城》
Well, that's all for today’s talk. Next we will continue our talk about “Famous Chinese cities (III) 23 more famous cities”.

 

 

                                        

 

杨老师有个温馨建议
课后你在家里做什么?如果你有意参加HSK的话,杨老师有个建议,你可以访问杨老师的汉语教学网站 jyangkul.net 的“汉语水平考试 HSK”栏目中的“考试资料HSK Materials”,在那里杨老师已经放进去很多很多非常有用的HSK学习资料供你自学,从HSK一级到六级,包括“HSK标准教程”(课本、音频、练习册、PDF下载)等。祝大家学习进步!                                

 JYang has a warm suggestion

What do you do after class at home? If you want to take HSK, Jyang hasa suggestion. You may vist "考试资料 HSK Materials" in the "汉语水平考试 HSK" section of Jyang’s website jyangkul.net, where JYang has put a lot of very useful HSK learning materials for your self-study, from Level 1 to Level 6, including "HSK Standard Courses" (textbook, audio, workbook, PDF for download), etc. Have a great progress in learning Chinese! 


学习汉语的课堂;了解中国的窗口

A Classroom for Chinese Learning;

A Window for Knowing China